top of page
Couple sharing a noodle in a restaurant_edited_edited_edited.jpg

中式合餐

我們非常關心客人對我們服務的感受,並盡力為他們提供良好的服務。 但是某些時候,我們仍然無法同時上桌所有菜餚。 这是由中國烹飪方法的特質所造成的,炒菜必須一个一个单独烹饪,除非所有點的菜餚都是相同的。 但如果不能同時上菜,客人會感到不高興。 在這種情況下,中式合餐就变得有意義了。 如果一桌客人在第一道菜上桌後就開始吃飯,那麼等候的壓力會小很多,用餐也會更加愉快。

合餐中國文化的一部分

在瑞士的餐廳文化中,客人通常會點自己喜歡的菜餚,但在中餐館用餐時這種點餐方式可能不合適。 在中國人的飲食習慣中,點菜后大家分享被認為是禮貌和傳統的。

通過合餐,無論是在点菜时一起決定點什麼還是從同一個盤子裡分享食物,您可以與同一餐桌上其他人建立更牢固的聯繫。 分享可以讓您更專注於飲食行為、用餐內容,而不是糾結您點的菜什麼時候上。

Dinner with friends at the table.jpg Vie

合餐的好處

合餐的最大好處之一就是有機會嘗試桌上所有的食物。 不可否認點菜是非常具有挑戰性的一件工作,尤其是在一家您還不熟悉的餐廳點菜。 假設您在兩道主菜和一些不同的配菜或開胃菜之間左右為難,如果您和同桌分享這些道菜,您就不必擔心怎樣選擇。 這會讓您用餐體驗十分輕鬆愉快。

 

您還有機會為您點的菜餚添加營養多樣性。 當您有策略地點餐時,餐桌上的每個人都有更好的機會獲得均衡的膳食。 如果您點的蔬菜含量低或蛋白質含量不高,您不必擔心。 透過分享另一盤中的食物,可以輕鬆提高這頓飯的營養價值,從而使膳食比例更加飽滿。

祝大家胃口好!

bottom of page